Dans la ville d'Idhna, en Cisjordanie, de jeunes Palestiniens travaillent dans des usines non réglementées de « déchets électroniques », à l'ombre du mur de l'apartheid israélien. Chassés de leurs terres et privés d'opportunités et d'emploi dans la société israélienne, ces travailleurs accèdent à ces emplois parce qu'ils n'ont souvent que peu d'autres options. De nombreux travailleurs sont très instruits, mais ne peuvent pas poursuivre leur carrière préférée en raison de la réalité de la vie dans un État d'apartheid. La plupart des déchets électroniques proviennent d’Israël, et les entreprises israéliennes bénéficient énormément de la possibilité d’expédier ces déchets en Cisjordanie pour éviter de payer des impôts, exploiter une main-d’œuvre bon marché, puis profiter des métaux précieux recyclés extraits des déchets. The Real News rapporte d'Idhna, s'adressant directement aux travailleurs des installations de recyclage des déchets électroniques de la ville.

Vidéographie : Ahmad Al-Bazz
Intervieweuse : Sarah Abu Alrob
Producteur et monteur vidéo : Ross Domoney
Narratrice : Nadia Péridot


Transcription

Nadia Péridot :

Dans la ville d’Idnha, au sud de la Cisjordanie, l’imposant mur de séparation coupe les gens de leurs terres et du monde extérieur, réduisant ainsi les perspectives d’emploi ou de développement sociétal et laissant les citoyens dans un état de stagnation perpétuelle.

Ouvrier:

C'est du fer.

Nadia Péridot :

The Real News a parlé aux ouvriers ici de leur travail dans le recyclage des déchets électroniques, ou « déchets électroniques », où les appareils électriques sont démontés pour en extraire les métaux précieux qu'ils contiennent.

Khaled Abou Juheisha :

Les Palestiniens ne veulent pas travailler dans le gaspillage.

Ils veulent juste un revenu pour pouvoir mener cette vie coûteuse.

Nous n'aimons pas le gaspillage, c'est une opportunité pour les Israéliens.

Ils nous envoient ces déchets et évitent les impôts.

Les jeunes d'ici sont obligés d'y travailler à cause du chômage.

Abdulrahman Tumaizi :

Les déchets et débris électroniques proviennent pour la plupart de sources israéliennes.

Il arrive à ces ateliers ici et il est séparé.

Il existe de nombreux métaux : le fer, le cuivre, l'aluminium.

Le transport de ces matériaux vers la Cisjordanie, près d’Hébron, constitue un grand bénéfice pour Israël.

Ils se débarrassent complètement de ces déchets et ils leur reviennent propres.

Ici nous souffrons des restes

et notre environnement en subit les dégâts.

Nadia Péridot :

Il est bien établi qu’Israël exploite les Palestiniens pour obtenir une main-d’œuvre bon marché. L’occupation étouffe l’économie palestinienne, et les travailleurs ici n’ont d’autre choix que de travailler dur pour de maigres salaires, souvent dans des emplois éreintants. Bien qu’Israël dispose de son propre système de gestion des déchets, une grande partie des déchets électroniques difficiles et dangereux sont déversés dans le sud de la Cisjordanie pour être triés et restitués à Israël afin d’en collecter les bénéfices.

Ameer Sulaymiya :

Nos salaires sont inférieurs aux leurs [Israeli workers].

En tenant compte des frais que nous payons pour le transport [to work].

Cependant, cela représente un fardeau moindre pour nous qu’eux.

Pour eux, les tâches difficiles demandent du temps et des efforts. Pour nous, ces emplois ne sont pas si difficiles.

Ahmad Al-'Noir:

Les Israéliens ne font pas d'efforts comme nous parce qu'ils ont des opportunités d'emploi.

L’État leur offre des opportunités d’emploi. Nous n'avons pas cela.

L'occupation est la raison du manque d'opportunités d'emploi ici.

Il n'y a pas d'horizon pour nous. Si nous voulons nous développer, ils viendront nous arrêter.

Vous ne pouvez pas évoluer comme eux. Il existe une limite.

Vous ne pouvez pas évoluer comme eux. Il existe une limite.

Nadia Péridot :

Le chômage dans les territoires occupés a atteint 24 % en 2022, soit nettement plus qu'en Israël (3 %).

Vieux Tareq :

Je n'ai pas d'argent. C'est une question d'argent, bon sang.

Si j'avais de l'argent, est-ce que je travaillerais ici ?

Nadia Péridot :

Les travailleurs ici ont expliqué que de nombreuses personnes – depuis les jeunes ayant quitté l'école jusqu'aux personnes les plus instruites – se retrouvent dans ce secteur d'activité en raison des limitations que leur impose l'Occupation.

Et, bien que difficile, ce travail dangereux est facilement accessible aux Palestiniens qui autrement auraient du mal à trouver du travail en raison des restrictions israéliennes.

Bassam Al-'Noir:

Parce qu'il s'agit d'un travail difficile, il nécessite des mains actives capables de recycler ces matériaux.

Nous achetons ces matériaux auprès de [the Israelis] parce que les travailleurs sont disponibles et parce qu'il y a du chômage.

Les diplômés souffrent du chômage.

Ingénieurs, enseignants, infirmières et professionnels de la santé.

Aujourd’hui, même les médecins souffrent du chômage.

Il n'y a aucune opportunité. Il n’y a aucune place pour la créativité ici.

Les gens sont obligés de travailler ici pour subvenir aux besoins de leur famille.

Nadia Péridot :

Le recyclage des déchets électroniques présente un risque grave pour la santé des travailleurs, ainsi que pour la terre et les communautés voisines – et ces usines primitives/rudimentaires et non réglementées représentent le plus grand danger.

Ahmad Al-'Noir:

Ce travail est pollué comme n’importe quel autre travail.

Il y a [spaces] dans la zone C, près du mur.

Il y avait des ateliers, mais ils ont été démolis.

Les gens ont creusé des puits d'eau pour l'agriculture. Ils [the Israelis] les a démolis.

Si vous construisez une maison en zone C, c’est interdit.

Il y a du monde.

Nadia Péridot :

L'occupation rend si difficile aux Palestiniens de gagner leur vie, sous un régime oppressif et des restrictions de mouvement, que ces travailleurs sont reconnaissants de la facilité relative de ce travail. Alors que beaucoup subissent des heures de contrôle [inspections] Pour trouver du travail en dehors de la Cisjordanie, ces hommes peuvent accéder librement aux ateliers de recyclage gérés par les Palestiniens.

Ahmad Al-'Noir:

Ici, personne n’est obligé de se lever à cinq heures du matin pour travailler sur les lieux de travail israéliens.

Nous nous réveillons à huit heures et à cinq heures de l'après-midi nous sommes à la maison.

Nadia Péridot :

Depuis des générations, l'agriculture est l'épine dorsale de l'économie palestinienne et le lien avec la terre fait partie de l'identité du peuple. Par la domination et l’annexion, Israël a largement démantelé cet élément clé de la société. Avec la plupart des terres fertiles désignées « interdites », les ressources en eau coupées et très peu de demandes de permis accordées pour permettre aux Palestiniens d'accéder à leurs propres terres agricoles, l'agriculture n'est plus une profession viable pour la plupart.

Khaled Abou Juheisha :

La plupart des habitants d'Idhna, une ville rurale et agricole, travaillaient dans [agriculture]. Après la diminution des zones agricoles et de pâturage entourées par le mur, il faut désormais acheter du fourrage pour les moutons, au lieu de les faire paître gratuitement. Le processus devient une perte financière massive en raison du coût de l’alimentation animale.

Nadia Péridot :

Des décennies d’occupation israélienne ont systématiquement coupé les Palestiniens de leur terre et de leurs aspirations à une vie d’éducation et de prospérité.

Ici, les gens ont été réduits à travailler simplement pour survivre.

Et pendant qu’Israël prospère, les Palestiniens en paient le prix : avec leur terre, leur santé et la liberté de réaliser leurs rêves.

Licence Creative Commons

Republiez nos articles gratuitement, en ligne ou sous forme imprimée, sous licence Creative Commons.

Source: https://therealnews.com/israel-is-exploiting-palestinians-in-dangerous-e-waste-factories

Cette publication vous a-t-elle été utile ?

Cliquez sur une étoile pour la noter !

Note moyenne 0 / 5. Décompte des voix : 0

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.



Laisser un commentaire