Cet article a été initialement publié sous forme de newsletter par Ryan Grim. Inscrivez-vous pour recevoir le prochain dans votre boîte de réception.
Mon collègue Dan Boguslaw a publié aujourd'hui un article révélateur sur la couverture médiatique de CNN à Gaza, découvrant que – qu'il s'agisse de reportages au Moyen-Orient, aux États-Unis ou ailleurs dans le monde – chaque journaliste de CNN couvrant Israël et la Palestine doit soumettre son travail pour examen par les médias. bureau de l'organisation à Jérusalem avant sa publication, conformément à une politique de longue date de CNN. Même si CNN affirme que cette politique vise à garantir l'exactitude des reportages sur un sujet polarisant, cela signifie qu'une grande partie de la couverture récente de la guerre à Gaza par le réseau – et ses répercussions dans le monde entier – a été façonnée par des journalistes qui opèrent dans l'ombre de le censeur militaire du pays.
Un membre du personnel de CNN qui a parlé à The Intercept a déclaré que la politique de révision interne a eu un impact démontrable sur la couverture médiatique de la guerre à Gaza. « Chaque ligne de reportage liée à Israël et à la Palestine doit obtenir l’approbation du [Jerusalem] bureau – ou, lorsque le bureau n’a pas de personnel, à partir d’une poignée de personnes triées sur le volet par le bureau et la haute direction – à partir desquelles les lignes sont le plus souvent éditées avec une nuance très spécifique » qui favorise les récits israéliens.
Un accord fragile existe depuis longtemps entre la censure de Tsahal et la presse nationale et étrangère, obligeant les journalistes à s’autocensurer fréquemment dans leurs reportages de peur de se heurter à des sujets interdits, de perdre leur accréditation de presse et potentiellement d’être contraints de présenter des excuses publiques. CNN, comme d'autres chaînes américaines, a accepté à plusieurs reprises de soumettre les images enregistrées à Gaza à la censure militaire avant de les diffuser en échange d'un accès limité à la bande, suscitant les critiques de ceux qui affirment que la censure fournit une vision filtrée des événements qui se déroulent dans la bande de Gaza. le sol.
« Lorsque vous disposez d'un protocole qui achemine toutes les histoires via un seul point de contrôle, vous êtes intéressé par le contrôle, et la question est de savoir qui contrôle l'histoire ? » Jim Naureckas, rédacteur en chef du groupe de surveillance Fairness and Accuracy In Reporting, a déclaré à The Intercept.
Son histoire complète (que j'ai fortement plagiée ci-dessus) est ici.
Je suis encore allé au briefing du Département d'État aujourd'hui et cette fois interrogé sur les prochaines élections pakistanaises, faisant suite à une question de Jahanzaib Ali, correspondant à Washington de la chaîne pakistanaise ARY News TV. Ali a posé des questions sur les irrégularités lors des prochaines élections, et le porte-parole Matt Miller a répondu en disant que le futur gouvernement du Pakistan était le choix du peuple pakistanais. C'est un sentiment agréable, certes, mais j'ai souligné que le régime pakistanais soutenu par l'armée arrêtait et enlevait des candidats aux élections simplement pour avoir déposé leurs papiers, et que l'homme politique le plus populaire, l'ancien Premier ministre Imran Khan, est en prison et incapable de le faire. courir, même si aucune condamnation n'a été retenue. Cela a donné lieu à cet échange qui s'est terminé par un lapsus freudien pour les siècles :
Moi : « Comment le peuple pakistanais peut-il choisir son gouvernement s'il n'y a pas de candidats parmi lesquels choisir ? »
Miller : « Nous voulons voir des élections libres et équitables se dérouler conformément aux lois du Pakistan. Il n'appartient pas aux États-Unis de dicter au Pakistan les modalités exactes de la conduite de ses élections… Nous continuerons à soutenir la répression démocratique.»
Matt Lee, journaliste de l'AP : « Vous venez de dire que vous continuerez à soutenir la suppression démocratique. »
Miller : “J'ai dit expression, expression.”
Le fait est cependant que les États-Unis soutiennent actuellement la répression démocratique. (Au fait, Imran Khan vient d'écrire un essai pour The Economist depuis sa prison.)
Hier j'étais a pu poser trois questions différentes au Département d'État, dont une qui a conduit Miller à modifier une déclaration publique précédente. (Les échanges sont dans cet article.)
Mardi, Matt Miller et l'ambassadrice américaine aux États-Unis Linda Thomas-Greenfield ont tous deux tenu des propos identiques, s'opposant au ministre israélien de la Sécurité nationale, Itamar Ben-Gvir, et au ministre des Finances, Bezalel Smotrich, qui ont tous deux clairement indiqué dans des déclarations publiques l'objectif final du projet. L’assaut sur Gaza consiste à chasser une grande partie de la population palestinienne et à construire des colonies israéliennes. « Il ne devrait pas y avoir de déplacement massif de Palestiniens hors de Gaza », ont déclaré Miller et Thomas-Greenfield dans des communiqués.
Parce que les États-Unis ont insisté à plusieurs reprises sur le fait qu’Israël « devrait » prendre une série de mesures qu’il a refusé de prendre – autoriser une aide humanitaire suffisante à Gaza, déployer des efforts pour réduire les pertes civiles, etc. – l’utilisation répétée du mot « devrait » » a soulevé des questions sur la fermeté réelle de l’opposition américaine aux déplacements massifs. Lorsqu'on lui a demandé pourquoi les déclarations n'étaient pas plus définitives, Miller a modifié sa remarque. “Là doit ne le sera pas, » il m'a dit.
Ben-Gvir a riposté mardi aux États-Unis avec une réponse extraordinaire. « J’apprécie vraiment les États-Unis d’Amérique, mais avec tout le respect que je vous dois, nous ne sommes pas une autre étoile sur le drapeau américain », a posté Ben-Gvir sur Twitter en hébreu. « Les États-Unis sont notre meilleur ami, mais nous ferons avant tout ce qu'il y a de mieux pour l'État d'Israël : l'émigration de centaines de milliers de Gaza permettra aux habitants du [Gaza] enveloppe pour rentrer chez eux et vivre en sécurité, et protégera les soldats de Tsahal.
Smotrich a également doublé sa mise en avant, affirmant qu'une émigration massive de Palestiniens vers des pays étrangers était toujours souhaitable car « un petit pays comme le nôtre ne peut pas se permettre une réalité où à quatre minutes de nos communautés se trouve un foyer de haine et de terrorisme, où deux millions de personnes se réveillent ». chaque matin avec l’aspiration à la destruction de l’État d’Israël et avec le désir de massacrer, de violer et d’assassiner les Juifs où qu’ils soient. »
Interrogé sur la réponse brutale, Miller a déclaré que le « doublement » n’était pas surprenant. “Le point de la déclaration que j'ai faite hier était que les commentaires de Ben-Gvir et du ministre Smotrich sont en contradiction directe avec la politique du gouvernement israélien, comme nous l'ont présenté plusieurs responsables du gouvernement israélien, y compris le Premier ministre lui-même”, a-t-il déclaré. . “Je ne suis donc pas surpris qu'il continue de redoubler d'efforts et de faire de telles déclarations, mais elles ne sont pas seulement en contradiction avec la politique des États-Unis et avec ce que nous pensons être dans le meilleur intérêt du peuple israélien, du peuple palestinien, de la région dans son ensemble. et en fin de compte la civilité dans le monde, mais elles sont en contradiction directe avec la politique de son propre gouvernement et nous pensons que ces déclarations devraient cesser.»
Quoi qu’ait dit en privé le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu au gouvernement américain, ses remarques publiques suggèrent que Smotrich et Ben-Gvir ne s’écartent pas de la politique du gouvernement israélien. « Concernant l'émigration volontaire, cela ne me pose aucun problème », a déclaré Netanyahu à Danny Danon, député du Likud à la Knesset, après Danon. avait déjà flotté l'idée controversée. « Notre problème n’est pas de permettre la sortie, mais le manque de pays prêts à accueillir les Palestiniens. Et nous y travaillons. C’est dans cette direction que nous allons.
Le Times of Israel a rapporté cette semaine qu’Israël était en négociations avec le Congo pour y expulser les Palestiniens, bien que les responsables israéliens aient qualifié ce rapport d’inexact.
La Turquie a rejoint mercredi l'Afrique du Sud et la Malaisie pour porter plainte pour génocide contre Israël devant la Cour internationale de Justice. John Kirby, porte-parole de la Maison Blanche pour la sécurité nationale a appelé les accusations « sans fondement, contre-productif et totalement dénué de tout fondement factuel. »
J'ai demandé à Miller si les responsables américains étaient inquiets sur le fait d'être impliqué dans les poursuites en raison du soutien à l'effort de guerre d'Israël, et il a déclaré qu'il n'y avait pas de telles inquiétudes.
« Non, je dirai qu’en ce qui concerne le Département d’État, nous nous sommes engagés à remédier à la situation humanitaire à Gaza et avons donné la priorité à la prévention, comme je viens de le dire en réponse à votre question, du déplacement des Palestiniens. Je dirai également que bien sûr, le génocide est une atrocité odieuse », a-t-il déclaré. « Ce sont des allégations qui ne doivent pas être formulées à la légère et, en ce qui concerne les États-Unis, nous n’assistons à aucun acte constitutif d’un génocide. »
La source: theintercept.com